BlueLaw first began offering translation, interpretation, and conference management services as part of implementing DOS-INL’s International Law Enforcement Academy (ILEA) training contract in 2012.

In the course of delivering graduate-level criminal justice instruction to 350 foreign law enforcement and criminal justice sector officials representing ten different countries, BlueLaw translated and delivered the courses with simultaneous interpretations in Spanish, French, Portuguese, Serbian, Croatian, Romanian and Macedonian. Since then our Translation, Interpretation and Conference Management services have substantially grown to include a core team of forty translators and interpreters that cover more than twelve languages.

We work with highly recommended conference organizers and have an extensive network, in the US and overseas, of translators, interpreters, and vendors. Our home-based project management team is able to provide translation, interpretation, and conference support services.

We employ translators and interpreters with best technologies and proven skills to assist them. Many of our translators and interpreters are U.S. Department of State rated and qualified.